|
က
ကကြီး
[ka̰] kətʰeɪɴ pwဲ sʰɪɴ jɪɴnwɛ́
ကထိန်ပွဲ ဆင်ယင်နွှဲ Celebrate the Kathina festival. |
ခ
ခခွေ
[kʰa̰] kʰəmauʊk sʰáʊɴ tʰí paɪɴ káʊɴ
ခမောက်ဆောင်း ထီးပိုင်ကောင်း A bamboo hat is as useful as an umbrella. |
ဂ
ဂဂွေ
[ɡa̰] ɡəmoʊɴ bɪɴ sʰí pʰɛʔ wɪɴ
ဂမုန်းပင် ဆီးဖက်ဝင် The Gamone plant is useful in medicine. |
ဃ
ဃကျောက်ရှည်
[ɡa̰] ɡətɕaʊʔ ʃɛ̀ jwí kʰɛʔ tè
ဃကျောက်ရှည် ရွီးခက်တေ Writing the letter Gha is difficult. |
င
င
[ŋa̰] ŋəjoʊʔ káʊɴ əm̥oʊɴ tʰáʊɴ
ငရုတ်ကောင်း အမှုန့်ထောင် Grinding black pepper into powder. |
|
စ
စလုံး
[sa̰] səpá wáɴ sà tʰá
စပါး ဝမ်းစာထား Store rice for food supplies. |
ဆ
ဆလိမ်
[sʰa̰] sʰəjà sà θɪɴ bà
ဆရာ စာသင်ပါ Teacher, please teach us. |
ဇ
ဇဂွေး
[za̰] zəlòʊ穩 tɕè lɛʔ sʰí mေ
ဇလုံချေ လက်ဆီးမေ Use the basin to wash hands. |
ဈ
ဇမျှင်ဆွဲ
[za̰]
|
ည
ည
[ɲa̰] ɲəzà θá jì kʰaʔ lá
ညဇာသား ရီခပ်လား Going to fetch water in the evening. |
|
ဋ
ဋသံချိတ်
[ta̰]
|
ဌ
ဌဝမ်းဘဲ
[tʰa̰]
|
ဍ
ဍသံကောက်
[da̰]
|
ဎ
ဎရီမှုတ်
[da̰]
|
ဏ
ဏကြီး
[na̰]
|
|
တ
တဝမ်းတက်
[ta̰] təlɪɴ bjɪɴ tɕɪɴ kàɪɴ tɕɪɴ
တလင်းပြင် ကျင်ကိုင်ချင် Wanting to wrestle on the field. |
ထ
ထဝမ်းစိ
[tʰa̰] tʰəmɪɴ sá kʰwí jɪɴ lá
ထမင်းစား ခြီယင့်လား Are you going after eating? |
ဒ
ဒဇွယ်
[da̰] dəlɛʔ tɕè dʑɪɴ pàɪɴ la̰
ဒလက်ချေ ဂျင်ပိုင်လှ The small paddle looks beautiful. |
ဓ
ဓဝမ်းချိုင့်
[da̰] dəlḭ m̥àɴ ʃɪkʰó hàn
ဓလိမှန် ရှိခိုးဟန် Showing respect with proper manners. |
န
နငယ်
[na̰] nəpjó θí tɕʰò ʔí ʔí
နပျိုးသီး ချိုအီးအီး The fruit tastes very sweet. |
|
ပ
ပစောက်
[pa̰] pəwaʊʔ bɪɴ ʔəθóʊɴ wɪɴ
ပဝတ်ပင် အသုံးဝင် The Pawut plant is useful. |
ဖ
ဖဖက်လိပ်
[pʰa̰] pʰəjɛ́ θí seɪʔ bjà bí
ဖရဲသီး စိတ်ပျာပီး Please cut the watermelon. |
ဗ
ဗလုံး
[ba̰] bələ maʊɴ kʰʊɴ ʔá sʰàʊɴ
ဗလမောင် ခွန်အားဆောင် A strong man carries power. |
ဘ
ဘဗုံးချိုင့်
[bʰa̰] bʰəjɛʔ sʰɪɴ l̥a̰ jè pɪɴ
ဘယက်ဆင် လှရေပင် The decorated elephant looks beautiful. |
မ
မ
[ma̰] məjoʊʔ bjoʊʔ pjoʊʔ pjoʊʔ
မရွတ်ပြုတ် ပျုပ်ပျုပ် The soup is bubbling softly. |
|
ယ
ယ
[ja̰] jəmòʊɴ nà mjɪʔ θàjà
ယမုန်နာ မြစ်သာယာ The Yamonna river is peaceful. |
ရ
ရ
[ra̰] rەکʰàɪɴ mjó sáʊɴ nàɪɴ
ရခိုင် မျိုးစောင့်နှိုင် Rakhine people preserve their heritage. |
လ
လ
[la̰] ləpʰà kəzàʔ pà
လပခါ ကဇတ်ပါ Dance joyfully during the festival. |
ဝ
ဝ
[wa̰] wəθàɴta mó kála̰
ဝသန္တ မိုးကာလ The rainy season arrives. |
သ
သ
[θa̰] θəzɪ̀ɴ tàɴ ɡáʊɴ mà pàɴ
သဇင်တန် ခေါင်းမာပန် Wearing Thazin flowers on the head. |
|
ဟ
ဟ
[ha̰] həbjà tʰá kʰjà tàɴ kʰá
ဟပျာထား ခြံတန်းခါး Keep the garden gate neatly. |
ဠ
ဠကြီး
[la̰]
|
အ
အ
[ʔa̰] ʔəpʰó ʃɪ̀ɴ ʔupoʊʔ wɪɴ kùðò jာ pʰó pɪɴ
အဖိုးသျှင် ဥပုသ်ဝင်၊ ကုသိုလ်ရဖို့ပင် Grandfather enters the Sabbath to gain merit. |