📝 ဗလာစာအုပ် App
💾 သိမ်းဆည်းရန် 🗑️ စာဖျက်ရန် 🖨️ Print ထုတ်ရန်
ရက်စွဲ - 2026၊ July 19

သင်ခန်းစာ - ၁၀

ွ (ဝဆွဲ) အသုံးအနှုန်းတိ

✏️ ဗျည်းနန့် သရတွဲ အခြီခံအသံတိ

- ွ (ဝဆွဲ)
ကွ ကွာ ကွား
ခွ ခွာ ခွား
ကွေ ကွေ့ ကွေး
ခွေ ခွေ့ ခွေး
ကွဲ ကွဲ့ ကွယ်
တွဲ တွဲ့ တွယ်
⭐ လိကျင့်ဖို့ (Vocabulary Practice)
နွား
[nwás]
Cow / Ox / Cattle
သခွားသီး
[θəkʰwá ðí]
Cucumber
ခွီး
[kʰwís]
Dog (Arakanese variant)
စားပွဲ
[sábwɛ̀]
Table / Desk
ပလီ
[pəlì]
Mosque / To cajole (context-dependent)
လကွယ်နိ
[ləɡwɛ̀ nḭ̂]
New moon day
အိုးကွဲ
[ʔós kwɛ̀]
Broken pot
ဓါးခွီး
[dá kʰwís]
Curved knife / Machete
တွဲလွဲပန်း
[twɛ̀lwɛ́ báɴ]
Hanging flower / Orchid
အစွယ်
[əswɛ̀]
Tusk / Fang
အဆွီး
[əswís]
Friend / Companion (Arakanese variant)
အသီးပွဲခါ
[ətí pwɛ́ kʰà]
Fruit festival season
ပွဲတော်
[pwɛ́dɔ̀]
Festival / Feast
ဒိုးနွယ်
[dós nwɛ̀]
Creeper plant / Wild vine variety
မွီးဖွား
[mwís pʰwás]
To give birth / Born
အရသာဖွေ
[əjàðà pʰwè]
To seek flavor / Taste test
မွဲရိုး
[mwɛ̀ jós]
Lineage of poverty / Destitute root
ဖွဲရာကျ
[pʰwɛ̀ jà t͡ɕa̰]
To become useful (from chaff/waste)
ရွယ်တူ
[jwɛ̀ dù]
Peer / Same age / Contemporary
အယွေ
[əjwè]
Age / Maturation stage
စလွယ်
[səlswɛ̀]
Salwe (Order of the precious sash)
အလွယ်ကာသား
[əlswɛ̀ kà ðás]
Very easily done / Simple matter
📖 ရွတ်ဆိုကြည့်ကတ်ပါ (Reading Practice)
နွားတိနန့် ကျား [nwás dḭ na̰ t͡ɕás] The Cattle and the Tiger
နွားတိ နံရိုး ကြဲနီရေ။ ရွာက အဝီးလားစားရေ။ [nwás dḭ nã̀jós t͡ɕɛ̀ nì jè။ jwà ga̰ əwís lás sá jè။] The ribs of the cattle are thin and showing. They go far away from the village to graze.
ကျားဆွဲမေ ဂရုပြုပါ။ နွားကွဲကေ ကျားဆွဲရေ။ [t͡ɕás sʰwɛ́ mè gərṵ pjṵ pà။ nwás kwɛ̀ gè t͡ɕás sʰwɛ́ jè။] Be careful, a tiger might snatch them. If a cow strays from the herd, the tiger will attack it.
သခွားသီးဝယ်စို့ [θəkʰwá ðí wɛ̀ zo̰] Let's Buy Cucumbers
သခွားသီး ပေါ်ပျာလား။ အကြီးအငယ် ခွဲထားရေ။ [θəkʰwá ðí pɔ̀ pjà lás။ ət͡ɕís əŋɛ̀ kʰwɛ́ tʰás jè။] Are cucumbers in season now? They are sorted out by large and small sizes.
လိုစွာကို ရွီးဝယ်ပါ။ ကြီးစွာကို ဝယ်ပါမေ။ [lò jà gò jwís wɛ̀ pà။ t͡ɕís jà gò wɛ̀ pà mè။] Please select and buy what you need. I will buy the larger ones.
တပို့တွဲလ ပွဲတော် [dəbo̰dwɛ́ lə pwɛ́dɔ̀] The Tabodwe Festival
တပို့တွဲလ ရထားပွဲ။ အကွဲကွဲ မဆွဲရ။ [dəbo̰dwɛ́ lə jətʰá pwɛ́။ əkwɛ̀-gwɛ̀ məsʰwɛ́ jə။] The chariot-pulling festival of Tabodwe month. We must not pull it disjointedly in separate groups.
အတူတကွ ဆွဲပါ။ ရွာစွဲမကြီးပါစီကေ့။ [ətù dəgw̰a sʰwɛ́ pà။ jwà swɛ́ mə t͡ɕís pà sì gḛ။] Pull together in unison. Let there be no strong bias or local rivalry between our villages.