အသူသိပ်ကေ အိပ်ပါမေ၊ အီးယေသိပ်ကေ၊ အိပ်ပါမေ။
[əθù θeiʔ kè eiʔ pà mè, í jè θeiʔ kè, eiʔ pà mè] • Whoever lulls me, I will sleep.
အီးယေရင်ခွင်၊ နို့သက်ငင်၊ နို့သျှင်သားပု၊ မိမျက်ရှု။
[í jè jɪ̀ɴ ɡwɪ̀ɴ, no̰ θeʔ ŋɪ̀ɴ, no̰ θjɪ̀ɴ θás pṵ, mḭ mjeʔ jwṵ] • In mother's bosom, breast milk flows.
ပုလုပုလွေ၊ အိပ်လတ်တေ၊ ဘားဘာရောက်ကေ မုန့်ပါမေ။
[pṵ lṵ pṵ lwè, eiʔ laʔ tè, bà bà jauʔ kè mo̰ɴ pà mè] • Soundly and peacefully sleeping.
အပုချေ ရင်ခွင်အိပ်ကေ၊ မေသိပ်မေလေ၊ မေသိပ်မေ။
[əpṵ tɕʰè jɪ̀ɴ ɡwɪ̀ɴ eiʔ kè, mè θeiʔ mè lè, mè θeiʔ mè] • If the little baby sleeps in the bosom.